Mr.BOB Kampung Inggris – Bahasa Inggris itu kaya banget dengan ungkapan atau yang biasa disebut idiom. Nah, salah satu idiom yang sering muncul dalam percakapan sehari-hari adalah “beats me.” Bagi orang yang baru belajar bahasa Inggris atau yang udah lumayan paham tapi belum terlalu terbiasa dengan cara ngomong orang asli Inggris kadang bikin idiom kayak gini jadi terdengar aneh. Masa iya, “beats me” artinya dipukul? Kan serem!
Padahal, kenyataannya idiom ini sama sekali nggak ada hubungannya dengan kekerasan fisik. Jadi, daripada bingung atau salah paham, mending kita bahas tuntas idiom “beats me” ini. Kita akan kupas dari arti literalnya, makna idiomatik, asal-usulnya, sampai cara penggunaannya dalam berbagai konteks. Santai aja, bayangin aja lagi ngobrol sambil ngopi.
Baca Juga: Makna Idiom “The Apple of My Eye”
Apa Sih Arti Literal “Beats Me”?
Kalau kita terjemahkan kata per kata, “beats me” itu bisa berarti “mengalahkan saya” atau “memukul saya.” Secara literal sih kesannya keras dan negatif. Tapi dalam bahasa sehari-hari, idiom ini punya arti yang jauh dari kekerasan.
Contoh:
- “He beats me in chess every time.”
Ini artinya: Dia selalu mengalahkan saya dalam catur.
Tapi kalau kita bilang:
- “Beats me why he did that.”
Bukan berarti dia marah dan main tangan gara-gara saya tanya kenapa dia kayak gitu. Maksudnya adalah “Saya juga nggak tahu kenapa dia begitu.”
Jadi, makna literal dan makna idiomatiknya jauh banget. Di sinilah keunikan idiom: maknanya seringkali nggak bisa ditebak dari kata-katanya secara langsung.
Makna Idiomatik “Beats Me”
Secara idiomatik, “beats me” berarti “saya nggak tahu” atau “saya bingung juga” atau lebih kasarnya lagi, “mana saya tahu”.
Ini adalah ungkapan informal yang sering dipakai ketika seseorang ditanya sesuatu tapi dia nggak punya jawabannya, atau memang benar-benar nggak tahu menahu soal hal itu.
Contoh:
- “Why did he leave so early?”
- “Beats me.”
Artinya? Ya kayak “Aku juga nggak tahu kenapa dia pulang cepet.”
Jadi, ini adalah cara yang simpel dan cepat buat bilang “I don’t know” tapi dengan rasa lebih santai dan kadang sedikit pasrah.
Gaya dan Nuansa dari “Beats Me”
Idiom ini punya nuansa yang kasual banget. Biasanya dipakai dalam situasi informal: ngobrol sama teman, keluarga, rekan kerja yang akrab, dan situasi santai lainnya. Kalau kamu lagi dalam situasi resmi, misalnya wawancara kerja atau diskusi formal di kampus lebih baik pakai “I don’t know” atau “I’m not sure” biar nggak terkesan malas mikir.
“Beats me” sering dipakai ketika:
- Kita benar-benar nggak tahu jawabannya.
- Kita agak malas mikir keras karena nggak penting-penting amat.
- Kita pengen menunjukkan kalau kita juga bingung dan gak punya ide.
Contoh lagi:
- “Why is the sky green in this photo?”
- “Beats me. Must be some filter or something.”
Asal Usul Idiom “Beats Me”
Kalau ngomongin asal-usul, idiom “beats me” sudah dipakai sejak awal abad ke-20. Belum ada catatan pasti siapa pertama kali yang pakai atau gimana persisnya idiom ini muncul, tapi yang jelas, idiom ini mulai populer sekitar tahun 1920-an.
Kemungkinan besar, idiom ini berasal dari ide bahwa sesuatu terlalu sulit atau membingungkan untuk dipahami, sampai-sampai rasanya kayak “dikalahkan” oleh pertanyaan itu sendiri. Jadi bukan orang lain yang ngalahin kita, tapi pertanyaannya sendiri yang terlalu sulit sampai kita angkat tangan. Kayak bilang, “Wah, saya nyerah, saya gak ngerti.”
Karena itulah, ungkapan “beats me” digunakan untuk menyatakan rasa bingung atau tidak tahu akan suatu hal.
Contoh Penggunaan dalam Percakapan
Untuk memahami idiom ini lebih baik, yuk kita lihat beberapa contoh penggunaannya dalam percakapan santai.
Percakapan 1:
A: “Do you know why the meeting was cancelled?”
B: “Beats me. I just got the email like everyone else.”
Artinya B juga nggak tahu kenapa rapat dibatalkan. Dia tahu kabarnya bareng-bareng sama yang lain.
Percakapan 2:
A: “Why did she post that weird photo on Instagram?”
B: “Beats me. Maybe it’s some inside joke.”
B di sini juga sama bingungnya. Dia cuma menebak, tapi sebenarnya dia juga nggak tahu jawabannya.
Percakapan 3:
A: “How did this cat get into the house?”
B: “Beats me. Maybe it slipped in when you opened the door.”
Si kucing misterius masuk rumah, dan si B juga gak punya jawaban pasti. Cuma bisa mengira-ngira.
Perbandingan dengan Ungkapan Lain
Meskipun maknanya mirip “I don’t know,” idiom ini punya rasa tersendiri. Nah, biar kamu bisa pilih mana yang pas, yuk kita bandingkan “beats me” dengan beberapa ungkapan lain yang juga berarti “saya tidak tahu”:
Ungkapan | Arti | Nuansa |
Beats me | Saya nggak tahu / Bingung juga | Kasual, santai, kadang sarkastik |
I don’t know | Saya tidak tahu | Netral, bisa formal atau informal |
No idea | Nggak ada ide / Nggak tahu | Kasual, bisa terdengar cuek |
How should I know? | Mana saya tahu | Lebih keras, bisa terdengar defensif |
I’m not sure | Saya tidak yakin | Lebih sopan dan hati-hati |
Your guess is as good as mine | Tebakan kamu sama bagusnya | Bingung tapi sambil bercanda |
Jadi, kalau kamu lagi ngobrol santai dan pengen jawab cepat bahwa kamu nggak tahu, “beats me” adalah pilihan yang cocok.
Daftar Paket 2 Bulan di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.
Kesalahan Umum dalam Penggunaan
Karena idiom ini nggak bisa diterjemahkan secara harfiah, banyak pelajar bahasa Inggris yang salah kaprah atau malah menghindari pakai idiom ini sama sekali. Nah, berikut ini beberapa kesalahan umum yang perlu dihindari:
a. Menggunakan dalam situasi formal
Seperti yang udah dibahas tadi, idiom ini terlalu santai buat situasi resmi. Kalau kamu lagi presentasi akademik atau wawancara, lebih baik pakai alternatif yang lebih sopan.
b. Mengartikan terlalu harfiah
Ada juga yang salah paham dan mengira ini ada hubungannya dengan kekerasan. Padahal enggak ada sama sekali. Yang dimaksud di sini bukan kekerasan fisik, tapi kondisi saat kita nggak punya jawaban.
c. Memakai dengan intonasi salah
Karena ini idiom informal, penyampaiannya juga harus santai. Nada bicara yang terlalu tinggi atau kaku bisa bikin orang yang denger salah paham.
Variasi dan Ekspresi Serupa
Walaupun “beats me” berdiri sendiri sebagai idiom, kadang ada variasi atau pengembangan yang masih punya rasa yang mirip.
Contoh:
- “Don’t ask me.”
Artinya juga: jangan tanya saya, saya nggak tahu. - “Search me.”
Ini idiom lain yang juga berarti: saya benar-benar nggak tahu.
Contoh dalam kalimat:
- “What’s this button for?”
- “Search me. I’ve never used that machine before.”
Penutup
Mengerti idiom bisa bantu kamu ngobrol bahasa Inggris dengan lebih luwes dan nggak terlalu kaku. Idiom “beats me” mungkin terdengar aneh di awal, tapi begitu kamu tahu artinya dan bisa pakai dengan benar, dijamin bikin kamu terdengar lebih seperti penutur asli.
Ungkapan “beats me” bukan sekadar buat nunjukin ketidaktahuan, tapi juga menggambarkan gaya ngobrol yang santai dan fleksibel. Jadi, jangan ragu buat mulai pakai idiom ini dalam obrolan kamu berikutnya.
Terus belajar, terus dengar, dan terus coba. Karena semakin sering kamu berinteraksi dengan idiom, semakin akrab kamu sama gaya bicara orang-orang yang native. Dan kalau suatu saat kamu ditanya soal sesuatu yang kamu sendiri bingung, tinggal jawab aja:
“Beats me.”
Untuk kamu yang ingin belajar materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca artikel lainnya di website ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow instagram dan tiktok kita ya. Dan kalau kamu ingin lebih fasih berbicara bahasa Inggris, kamu bisa segera mendaftar kursus bahasa Inggris di Mr.BOB Kampung Inggris, tanya-tanya via whatsapp dulu yuk!