Mr.BOB Kampung Inggris – Kalau kamu lagi belajar bahasa Inggris, mungkin kamu sering ketemu dengan istilah atau frasa yang nggak bisa diterjemahkan mentah-mentah ke bahasa Indonesia. Salah satu contoh yang cukup populer adalah “set in stone”. Meski secara harfiah artinya “diletakkan di batu”, jelas itu bukan maksud sebenarnya. Nah, di artikel ini, kita bakal bahas secara lengkap dan santai soal idiom ini mulai dari arti, asal-usul, contoh penggunaannya dalam berbagai konteks, sampai gimana cara memakainya dengan tepat biar nggak keliru.
Baca Juga: Arti Idiom ‘Accidentally on Purpose’ dalam Bahasa Inggris
Makna Idiom “Set in Stone”
Oke, sekarang kita masuk ke inti.
Makna dari idiom “set in stone” adalah sesuatu yang sudah tetap dan nggak bisa diubah lagi. Bisa berupa rencana, keputusan, aturan, atau pendapat.
Dalam bahasa Indonesia, ungkapan ini mirip dengan:
- Sudah final
- Sudah mutlak
- Tidak bisa diganggu gugat
- Tidak bisa diubah
Jadi kalau seseorang bilang, “It’s not set in stone yet,” artinya, itu belum keputusan final, masih bisa berubah.
Kebalikannya, kalau udah “set in stone”, berarti ya udah ketok palu fix.
Asal-usul Idiom “Set in Stone”
Idiom ini datang dari gagasan bahwa kalau sesuatu ditulis di batu (stone), maka dia akan bersifat permanen. Dulu, sebelum ada kertas dan teknologi, orang menulis di batu untuk hal-hal penting seperti hukum atau prasasti. Karena batu itu kuat dan tahan lama, hal-hal yang tertulis di situ dianggap nggak bakal diubah.
Contoh paling klasik adalah Sepuluh Perintah Allah yang, menurut kisah dalam kitab, ditulis langsung di atas loh batu oleh Tuhan. Jadi maknanya sangat kuat: aturan yang nggak boleh diganti.
Nah dari situlah istilah “set in stone” berkembang jadi ungkapan bahwa sesuatu sudah final dan nggak bisa diutak-atik lagi.
Cara Menggunakan “Set in Stone” dalam Kalimat
Biar makin ngerti, yuk kita lihat gimana cara pakainya dalam berbagai konteks.
1. Dalam Konteks Rencana
“The meeting schedule isn’t set in stone yet, so we might change it.”
Artinya: Jadwal meeting belum fix, masih bisa berubah.
“Our vacation dates are set in stone, we’ve already booked the flights.”
Artinya: Tanggal liburan udah fix, tiket sudah dibeli.
2. Dalam Konteks Aturan
“The rules of the competition are set in stone.”
Aturan lomba sudah final, nggak bisa diganti.
“I don’t think company policies should be set in stone. We need to adapt.”
Kebijakan kantor harus fleksibel, nggak perlu kaku banget.
3. Dalam Konteks Komitmen atau Keputusan
“His decision to resign is set in stone. He’s not coming back.”
Keputusan dia untuk resign udah bulat, nggak akan berubah.
“Marriage is not something that should be set in stone after one date.”
Nikah tuh nggak bisa diputusin cuma dari satu kali kencan.
4. Dalam Konteks Opini
“My opinion isn’t set in stone, I’m open to suggestions.”
Opini saya belum final, saya masih terbuka sama saran.
“Just because you believe something doesn’t mean it’s set in stone.”
Percaya sesuatu bukan berarti itu kebenaran mutlak.
Sinonim dan Frasa Serupa
Kalau kamu pengen variasi kata, ada beberapa idiom atau frasa lain yang punya makna mirip:
- Written in stone – sama aja maknanya
- Carved in stone – versi lain yang artinya juga permanen
- Finalized – lebih formal, artinya udah fix
- Locked in – biasanya dipakai buat rencana yang udah dikonfirmasi
- Set in concrete – versi yang sedikit lebih kasual dan modern
Contoh:
“Our plans aren’t written in stone yet.”
“The date is locked in.”
Kesalahan Umum saat Menggunakan Idiom Ini
1. Diterjemahkan Secara Harfiah
Karena secara literal artinya “diletakkan di batu”, kadang pemula bingung atau malah salah terjemahkan. Jadi pastikan kamu paham makna idiomatiknya ya.
2. Dipakai di Situasi yang Salah
Jangan pakai idiom ini buat hal yang sifatnya fleksibel. Misalnya:
“The menu is set in stone.” (Padahal restorannya fleksibel soal menu)
Lebih baik gunakan untuk hal-hal yang memang final, kayak:
- Jadwal konser
- Kontrak kerja
- Aturan main
Contoh Percakapan
Biar makin hidup, yuk lihat contoh percakapan sehari-hari yang pakai idiom ini:
Percakapan 1 – Soal Rencana
A: “Are we meeting at 3 tomorrow?”
B: “Yeah, but it’s not set in stone. I’ll confirm in the morning.”
A: “Cool, just let me know.”
Percakapan 2 – Soal Keputusan
A: “Did you really quit your job?”
B: “Yep. It’s set in stone now. I already submitted the resignation letter.”
A: “Wow, that’s a big move!”
Daftar Paket 1 Bulan di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.
Gimana Cara Belajar dan Mengingat Idiom Ini?
- Latihan dengan membuat kalimat sendiri. Jangan cuma baca, coba tulis kalimat kamu sendiri dengan idiom ini.
- Gunakan dalam percakapan sehari-hari. Misalnya, ngobrol sama teman yang juga lagi belajar Inggris.
- Tonton film atau video bahasa Inggris. Banyak banget idiom ini dipakai di film, series, atau wawancara.
- Bikin asosiasi visual. Bayangin kamu nulis sesuatu di batu gede — itu pasti susah banget dihapus kan? Jadi gampang diingat maknanya: sesuatu yang permanen.
Versi Negatif: “Not Set in Stone”
Kalau kamu mau bilang sesuatu masih bisa diubah, kamu tinggal tambahin “not”.
“The plan is not set in stone.”
Artinya: Rencananya masih bisa diubah.
Versi ini sering banget dipakai buat sounding fleksibilitas atau masih dalam tahap diskusi.
Kapan Idiom Ini Cocok Dipakai?
- Saat bikin presentasi kerja (misalnya soal timeline proyek)
- Waktu ngobrol informal dengan teman
- Saat menulis artikel opini
- Dalam email kerja untuk menyampaikan bahwa sesuatu belum final
Tapi jangan pakai dalam situasi yang sangat formal atau hukum di situ biasanya pakai istilah yang lebih baku.
Penutup
Idiom “set in stone” adalah salah satu frasa yang lumayan sering muncul dalam bahasa Inggris, terutama kalau kamu udah mulai masuk level menengah ke atas. Dengan memahami idiom ini, kamu bukan cuma makin paham percakapan native speaker, tapi juga bisa mulai sounding lebih natural saat ngomong atau menulis dalam bahasa Inggris.
Yang penting, jangan takut salah. Idiom itu memang tricky di awal, tapi makin sering kamu dengar dan pakai, makin gampang juga kamu ngerti maknanya dan konteksnya. Dan ingat, dalam belajar bahasa, semua prosesnya bukan sesuatu yang set in stone selalu ada ruang buat belajar, berkembang, dan berubah.
Untuk kamu yang ingin belajar materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca artikel lainnya di website ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow instagram, tiktok, dan youtube kita ya. Dan kalau kamu ingin lebih fasih berbicara bahasa Inggris, kamu bisa segera mendaftar kursus bahasa Inggris di Mr.BOB Kampung Inggris, tanya-tanya via whatsapp dulu yuk!