Perbedaan Rush dan Hurry dalam Bahasa Inggris

Mr.BOB Kampung InggrisDalam keseharian kita, pasti pernah dong merasa terburu-buru? Entah karena kesiangan, dikejar deadline, atau mendadak ada urusan penting. Nah, dalam Bahasa Inggris, ada dua kata yang sering banget digunakan buat menggambarkan situasi ini: rush dan hurry.

Keduanya memang mirip artinya — sama-sama menggambarkan tindakan terburu-buru. Tapi apakah benar-benar sama? Apakah bisa ditukar satu sama lain? Atau sebenarnya ada perbedaan penting yang harus kita tahu biar nggak salah pakai?

Yuk, di artikel ini kita bahas tuntas perbedaan antara rush dan hurry — mulai dari makna, penggunaan, hingga contoh kalimatnya. Jangan khawatir, kita bahas dengan gaya santai tapi tetap jelas. Dan seperti biasa, biar makin mudah, setiap bagian juga kita sertakan terjemahan Bahasa Indonesianya.

Baca Juga : Perbedaan Things dan Stuff dalam Bahasa Inggris

Perbedaan Rush dan Hurry dalam Bahasa Inggris - Mr.BOB Kampung Inggris

Apa Itu “Rush”?

Rush secara umum artinya adalah melakukan sesuatu dengan cepat karena waktu yang terbatas atau karena kita sedang mengejar sesuatu. Kata ini bisa digunakan sebagai verb, noun, atau adjective.

Contoh sebagai verb:

  • I had to rush to the train station this morning.

Contoh sebagai noun:

  • There was a rush to buy concert tickets.

Contoh sebagai adjective:

  • It was a rush decision.

Terjemahan:

  • Saya harus berlari cepat ke stasiun pagi ini.

  • Ada kerumunan terburu-buru untuk membeli tiket konser.

  • Itu adalah keputusan yang diambil secara tergesa-gesa.

PAKET 1 BULAN 2025 - Mr.BOB Kampung Inggris

Daftar Paket 1 Bulan di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.

Apa Itu “Hurry”?

Hurry juga artinya melakukan sesuatu dengan cepat, biasanya karena takut terlambat atau karena waktu mepet. Kata ini juga bisa dipakai sebagai verb, noun, atau interjection (kata seru).

Contoh sebagai verb:

  • We need to hurry or we’ll miss the flight.

Contoh sebagai noun:

  • I left in such a hurry that I forgot my phone.

Contoh sebagai interjection:

  • Hurry up! We’re late!

Terjemahan:

  • Kita harus cepat-cepat atau kita akan ketinggalan pesawat.

  • Saya pergi dengan sangat terburu-buru sampai lupa HP.

  • Cepat dong! Kita udah telat!

Baca Juga : Perbedaan Adult dan Mature dalam Bahasa Inggris

Perbedaan Utama antara Rush dan Hurry

Walaupun terlihat mirip, rush dan hurry punya perbedaan halus yang penting. Simak tabel berikut:

Aspek Rush Hurry
Kesan makna Terburu-buru karena tekanan eksternal Terburu-buru karena kesadaran pribadi
Nada (tone) Lebih “intense” atau mendesak Lebih umum dan ringan
Penggunaan formalitas Bisa digunakan di situasi formal dan informal Lebih informal, kadang terdengar kasual
Fleksibilitas fungsi Bisa jadi verb, noun, adjective Bisa jadi verb, noun, interjection
Contoh Rush hour, rush order Hurry up, in a hurry

Terjemahan:

  • Rush cenderung dipakai saat situasi benar-benar mendesak, seperti ketika jam sibuk (rush hour) atau kamu dipaksa menyelesaikan tugas dalam waktu sempit.

  • Hurry lebih ke kesadaran diri sendiri bahwa waktunya sempit, jadi kita mempercepat sendiri.

Contoh Kalimat “Rush” dan “Hurry” dalam Konteks Berbeda

A. Saat Mengejar Waktu

  • I had to rush to submit the assignment before midnight.
    (Saya harus buru-buru mengumpulkan tugas sebelum tengah malam.)

  • If we don’t hurry, we’ll miss the movie.
    (Kalau kita nggak cepat-cepat, kita bakal ketinggalan filmnya.)

B. Saat Menunjukkan Tekanan Eksternal

  • The manager told us to rush the report.
    (Manajer menyuruh kami menyelesaikan laporan dengan cepat.)

  • You don’t need to hurry. The meeting hasn’t started yet.
    (Kamu nggak perlu buru-buru. Rapatnya belum mulai.)

C. Ekspresi Umum

  • It’s the rush hour, so the roads are packed.
    (Ini jam sibuk, jadi jalanan macet.)

  • She left in a hurry without saying goodbye.
    (Dia pergi terburu-buru tanpa berpamitan.)

PAKET TOEFL 2025 - Mr.BOB Kampung Inggris

Daftar Paket TOEFL di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.

Idiom dan Ungkapan yang Mengandung “Rush” dan “Hurry”

A. Idiom dengan “Rush”

  1. Rush hour – waktu padat lalu lintas (biasanya pagi dan sore)

  2. Rush job – pekerjaan yang diselesaikan secara tergesa-gesa

  3. Rush into something – melakukan sesuatu tanpa pertimbangan matang

Contoh:

  • Don’t rush into marriage.
    (Jangan terburu-buru menikah.)

B. Idiom dengan “Hurry”

  1. In a hurry – dalam keadaan terburu-buru

  2. Hurry up – ayo cepat!

  3. No hurry – nggak usah buru-buru

Contoh:

  • I’m in a hurry right now. Can we talk later?
    (Aku lagi buru-buru nih. Bisa ngobrol nanti aja?)

  • No hurry, take your time.
    (Nggak usah terburu-buru, santai aja.)

PAKET IELTS 2025 - Mr.BOB Kampung Inggris

Daftar Paket IELTS di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.

Latihan Soal: Pilih “Rush” atau “Hurry”

Yuk kita tes pemahaman kamu lewat latihan singkat berikut. Pilih jawaban yang paling tepat!

  1. You’d better ___ or we’ll be late.

  2. I was in such a ___ this morning.

  3. Don’t ___ into making a big decision.

  4. Can you ___ up? I’m waiting!

  5. It’s dangerous to ___ through traffic like that.

Jawaban:

  1. hurry

  2. hurry

  3. rush

  4. hurry

  5. rush

Dialog: Rush vs Hurry dalam Percakapan Sehari-hari

Anna: Hey, why are you running?
Ben: I’m in a hurry! I forgot my presentation file at home!
Anna: Oh no! Don’t rush, just make sure you grab the right one.
Ben: I know, but I really need to hurry. The meeting starts in 10 minutes!
Anna: Okay okay, good luck!

Terjemahan:

Anna: Hei, kenapa kamu lari?
Ben: Aku lagi buru-buru! Aku lupa file presentasi di rumah!
Anna: Waduh! Tapi jangan terburu-buru banget, pastiin kamu ambil file yang bener.
Ben: Iya, tapi aku harus cepat. Rapat mulai 10 menit lagi!
Anna: Oke oke, semangat ya!

Baca Juga : Perbedaan Happy dan Glad dalam Bahasa Inggris

Kesalahan Umum yang Sering Terjadi

Beberapa orang sering salah pakai kata ini di situasi berikut:

  • Salah: I’m in a rush up!
    Benar: I’m in a rush. / Hurry up!

  • Salah: Rush up! We’re late!
    Benar: Hurry up! We’re late!

Ingat, “rush up” bukan ekspresi yang umum, tapi “hurry up” adalah ungkapan yang tepat untuk menyuruh seseorang cepat-cepat.

Baca Juga : Perbedaan Ugly dan Bad dalam Bahasa Inggris

Tips Mudah Mengingat Bedanya

Kalau masih bingung, coba ingat tips sederhana ini:

  • Rush = tekanan dari luar, situasi mendesak, sering dipakai di konteks formal.

  • Hurry = dorongan dari dalam, kita sendiri yang sadar waktunya mepet, lebih kasual.

Penutup

Jadi, meskipun rush dan hurry sama-sama bisa berarti “terburu-buru” atau “cepat-cepat”, keduanya punya nuansa yang beda.

Gunakan rush saat kamu dihadapkan dengan tekanan dari luar — kayak tugas yang harus segera selesai, kondisi jalanan yang padat, atau saat dikejar waktu. Gunakan hurry saat kamu menyadari sendiri bahwa kamu harus cepat-cepat — seperti kalau kamu bangun kesiangan dan sadar harus lari ke halte.

Memahami perbedaan kecil seperti ini penting banget lho dalam belajar Bahasa Inggris. Karena dengan begitu, kamu bisa menggunakan kata dengan tepat dan terdengar lebih natural saat ngomong atau nulis dalam Bahasa Inggris.

Terus latihan, perbanyak baca dan dengar percakapan native speaker, dan jangan ragu untuk coba-coba. Lama-lama kamu bakal makin luwes menggunakan berbagai vocabulary, termasuk rush dan hurry.

Untuk kamu yang ingin belajar materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca artikel lainnya di website ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow instagram, tiktok, dan youtube kita ya. Dan kalau kamu ingin lebih fasih berbicara bahasa Inggris, kamu bisa segera mendaftar kursus bahasa Inggris di Mr.BOB Kampung Inggris, tanya-tanya via whatsapp dulu yuk!

Perbedaan See dan Watch dalam Bahasa Inggris

Read Previous

15 Kutipan Novel Harry Potter dalam Bahasa Inggris

Read Next

Kosakata Arah Jalan dalam Bahasa Inggris dan Contoh Kalimat

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Most Popular