Mr.BOB Kampung Inggris – Belajar Bahasa Inggris itu ibarat belajar naik sepeda: terkadang gampang, kadang bikin pusing, apalagi kalau ketemu kata-kata yang mirip tapi artinya beda. Dua kata yang sering bikin bingung adalah “skip” dan “passing”. Sekilas memang kelihatannya serupa, bahkan kadang dalam konteks tertentu bisa sama-sama diterjemahkan sebagai “melewati”. Tapi ternyata, dua kata ini punya makna dan penggunaan yang beda banget kalau kita lihat lebih dalam.
Nah, artikel ini bakal membahas tuntas tentang perbedaan antara “skip” dan “passing”, mulai dari definisi, konteks penggunaannya, contoh kalimat, hingga perbedaan makna secara nuansa. Gaya penulisan di sini santai aja, nggak bakal terlalu akademis biar gampang dicerna. Cocok banget buat kamu yang pengen nambah wawasan Bahasa Inggris tanpa harus baca kamus tebal-tebal.
Baca Juga: Perbedaan See dan Watch dalam Bahasa Inggris
Arti Dasar “Skip”
“Skip” secara harfiah artinya adalah “melompati” atau “melewatkan”. Kata ini sering dipakai saat kita ingin menghindari sesuatu atau tidak melakukan sesuatu yang seharusnya dilakukan.
Contoh:
- “I skipped breakfast this morning.” (Aku nggak sarapan pagi ini.)
- “She skipped the class because she was sick.” (Dia nggak ikut kelas karena sakit.)
Jadi, “skip” itu lebih ke konteks melewati sesuatu dengan sengaja atau karena alasan tertentu. Kadang juga karena lupa, kadang juga karena memang males.
Arti Dasar “Passing”
Sementara “passing” berasal dari kata dasar “pass” yang artinya “melewati”, “melalui”, atau dalam konteks pendidikan bisa berarti “lulus”. “Passing” bisa jadi bentuk noun (kata benda) atau present participle dari kata kerja “pass”.
Contoh:
- “We’re passing through the tunnel.” (Kita sedang melewati terowongan.)
- “He passed the exam.” (Dia lulus ujian.)
Jadi bisa dilihat, “pass” atau “passing” itu lebih netral, nggak selalu mengandung unsur sengaja menghindar seperti “skip”.
Perbedaan Berdasarkan Konteks
1. Konteks Akademik
Kalau kamu lagi di sekolah atau kuliah, dua kata ini sering muncul.
- Skip dalam konteks akademik biasanya berarti tidak menghadiri kelas atau sengaja tidak mengerjakan sesuatu.
- “He skipped school today.” (Dia bolos sekolah hari ini.)
- Passing lebih ke arah hasil atau progress.
- “She is not passing the class.” (Nilainya jelek, dia nggak lulus mata kuliah itu.)
Jadi jelas ya, “skip” berhubungan sama tindakan bolos atau menghindar, sedangkan “passing” berhubungan sama pencapaian atau progress.
2. Konteks Sosial dan Kehidupan Sehari-hari
- “Skip” bisa juga dipakai dalam percakapan santai.
- “Let’s skip dessert.” (Kita lewati saja makanan penutupnya.)
- “Passing” lebih ke sesuatu yang bergerak melewati kita atau kita melewati sesuatu.
- “We saw a passing car.” (Kami melihat mobil yang lewat.)
Ada nuansa gerakan yang halus pada “passing”, sedangkan “skip” lebih seperti tindakan yang lompat atau melewatkan dengan cepat.
3. Konteks Olahraga
Dalam olahraga juga beda lagi maknanya.
- “Pass” atau “passing” dalam olahraga biasanya berarti mengoper bola.
- “Great passing from the midfielders.” (Operan dari pemain tengah bagus banget.)
- “Skip” lebih jarang dipakai dalam olahraga, tapi kalaupun dipakai, biasanya artinya lompat tali (skipping rope), atau melewatkan latihan.
Jadi dalam dunia olahraga, dua kata ini hampir nggak bersinggungan maknanya.
Penggunaan dalam Kalimat Sehari-hari
Agar makin jelas, mari kita lihat contoh-contoh kalimat berikut ini.
1. Contoh Kalimat dengan “Skip”
- “Let’s skip the intro and go straight to the main part.”
- “He skipped dinner because he wasn’t feeling well.”
- “I usually skip ads when watching YouTube.”
Semua contoh di atas menunjukkan bahwa si pembicara sengaja melewati sesuatu.
2. Contoh Kalimat dengan “Passing”
- “Time is passing so fast.”
- “She is passing her driving test next week.”
- “The bus is passing by our house right now.”
Kalimat-kalimat ini menunjukkan proses atau gerakan yang terjadi, bukan penghindaran.
Perbedaan Berdasarkan Struktur Kalimat
Nah, sekarang kita bahas soal struktur kalimat. Penting juga lho, karena kadang posisi kata dalam kalimat bisa memengaruhi arti dan kesesuaian penggunaannya.
1. “Skip” sebagai Kata Kerja
“Skip” hampir selalu digunakan sebagai verb (kata kerja) aktif. Biasanya, setelah “skip”, langsung diikuti oleh objek (sesuatu yang dilewati).
Contoh:
- “Don’t skip your workout.” → (Jangan lewatkan latihannya.)
- “They skipped the boring parts of the movie.” → (Mereka melewati bagian yang membosankan dari film.)
Jadi, secara grammar, pola kalimatnya biasanya:
Subject + skip(s)/skipped + object.
2. “Passing” sebagai Kata Kerja dan Kata Benda
Sementara itu, “passing” bisa lebih fleksibel. Bisa digunakan sebagai:
- Present participle dari “pass”
- “The bus is passing by.”
- Gerund / noun (kata benda yang berasal dari kata kerja)
- “Her passing was sudden.” (menunjukkan kematian)
- “Nice passing by the team.” (dalam sepak bola, operan-operan yang bagus)
Karena itu, struktur kalimatnya bisa lebih beragam, dan kamu harus lebih hati-hati soal posisi dan arti kalimatnya.
3. Kapan Harus Pakai “Skip” vs. “Passing”?
Kalau kamu ingin menyampaikan bahwa kamu sengaja tidak melakukan sesuatu, skip adalah pilihan yang tepat.
Kalau kamu ingin menyampaikan bahwa sesuatu itu sedang bergerak, sedang berlangsung, atau sedang dilalui, maka passing lebih cocok.
Contoh pembanding:
- “I skipped lunch.” → kamu sengaja nggak makan siang.
- “Lunch time is passing quickly.” → waktu makan siang sedang berjalan dengan cepat.
Daftar Paket 3 Bulan di Mr.BOB Kampung Inggris, klik disini.
Sinonim dan Lawan Kata
Sekarang kita lihat sinonim (kata dengan arti mirip) dan antonim (lawan kata) dari “skip” dan “passing” untuk memperkuat pemahaman.
1. Sinonim dan Antonim dari “Skip”
Sinonim:
- Omit (melewatkan)
- Miss (tidak hadir atau tidak menangkap)
- Bypass (melewati tanpa melalui)
Contoh:
-
- “You can omit this question.” (Mirip dengan “skip”)
- “He missed the meeting.” (Dia tidak hadir)
Antonim:
- Attend (menghadiri)
- Include (menyertakan)
2. Sinonim dan Antonim dari “Passing”
Sinonim:
- Going by (melewati)
- Moving through (bergerak melalui)
- Progressing (berlangsung/maju)
Antonim:
- Stagnant (mandek)
- Stopping (berhenti)
- Failing (gagal — dalam konteks nilai atau ujian)
Kesalahan Umum yang Sering Terjadi
Belajar bahasa asing pasti penuh jebakan, dan banyak orang termasuk penutur asli kadang masih bingung pakai dua kata ini.
1. Salah Gunakan “Skip” Saat Harusnya “Passing”
Salah satu kesalahan umum adalah saat orang bilang:
- “I’m skipping through a tunnel.”
Padahal maksudnya mungkin adalah melewati terowongan, jadi yang benar:
- “I’m passing through a tunnel.”
Kalau pakai “skip”, kesannya kamu lompat-lompat di dalam terowongan, bukan sekadar lewat.
2. Salah Gunakan “Passing” Saat Harusnya “Skip”
Contoh lain:
- “Let’s passing the intro.” → ini salah secara grammar.
Yang benar:
- “Let’s skip the intro.” → ini baru benar.
“Passing” nggak bisa dipakai langsung kayak gitu karena butuh struktur grammar yang sesuai.
Penutup
Bahasa itu soal kebiasaan dan feeling. Semakin sering kamu dengar, baca, dan pakai, semakin peka juga kamu dengan perbedaan kata-kata kayak “skip” dan “passing” ini. Jangan takut salah. Yang penting, kamu paham dulu dasarnya, lalu pelan-pelan dilatih terus.
Semoga artikel ini bisa bantu kamu buat makin pede dan makin paham dalam menggunakan Bahasa Inggris, terutama dalam membedakan dua kata yang sering bikin bingung ini. Kalau kamu ketemu kata-kata lain yang bikin mikir, jangan ragu buat gali lebih dalam karena kadang, perbedaan kecil bisa bikin makna jadi jauh banget.
Untuk kamu yang ingin belajar materi bahasa Inggris lainnya, kamu bisa baca artikel lainnya di website ini ya teman-teman. Jangan lupa untuk follow instagram, tiktok, dan youtube kita ya. Dan kalau kamu ingin lebih fasih berbicara bahasa Inggris, kamu bisa segera mendaftar kursus bahasa Inggris di Mr.BOB Kampung Inggris, tanya-tanya via whatsapp dulu yuk!